We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Forja

by Fernando Parré

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Pranto 04:34
A ida é longa Feito o delta do rio Dançando, no tempo longo Salobre, ao mar Quem foi que escreveu a história, Do dia a dia, lutas, trajetórias? Não é crise atual É um plano, é uma guerra Deixa o rio correr sem cidade em volta O tempo não para Injustiça revolta E a roda gira sem fim Faz com que a paciência histórica Tenha força de ação O dia amanhece, insistentemente Em plena escuridão - TRANSLATE EN: The journey is long Like the river delta dancing, in the long time brackish, to the sea Who wrote the story, From day to day, fights, trajectories? It's not current crisis It's a plan, it's a war Let the river run with no city around Time does not stop injustice revolt And the wheel spins endlessly Do so that historical patience have action force day dawns, insistently in full darkness
2.
Festa 03:58
Erosão Da montanha mais alta O vale mais profundo E o mundo Do constante ao segundo Todo momento faz do tempo imensidão Explosão As ideias Os encontros Cada ponto uma vista Invista, resista, insista Feito os elementos que esculpem As pessoas e o chão - TRANSLATE EN: Erosion From the highest mountain The deepest valley And the world From constant to second Every moment makes time immensity Explosion The ideas The meetings Each point a view Invest, resist, insist Just as the elements that sculpt The people and the ground
3.
Luta 05:42
Dias vem e vão Que o vento sopre constante Pra poder navegar Imensidão Céu, pessoa e chão Que a chama da vela ilumine o mar de Ori Eu vi Céu estrelado, incansável E que os frutos do tempo Se tem que cultivar A força de um canto que é Pranto, festa, luta e lar E se Colonizado, descolonizar O passado a frente, enfrentar Reside em você a força da multidão - TRANSLATE EN: Days come and go May the wind blow constantly To be able to navigate Immensity Sky, person and ground May the candle flame light the sea of Ori I saw Untiring starry sky And that the fruits of time Must be cultivated The strength of a song that is weeping, party, fight and home And if Colonized, decolonize To face the past that’s ahead The strength of the crowd resides in you
4.
Lar 04:44

credits

released October 2, 2021

license

all rights reserved

tags

about

Fernando Parré Botucatu, Brazil

Musician, music producer, filmmaker, painter and poet from Botucatu - Brazil. I produce art in dialogue and conjunct action of different artistic languages.

contact / help

Contact Fernando Parré

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Fernando Parré, you may also like: